claude-code - 💡(How to fix) Fix [BUG] Feedback on Japanese Comma Usage in Claude (Opus 4.7) — Excessive Comma Insertion Disrupts Narration [1 participants]

Official PRs (…)
ON THIS PAGE

Recommended Tools

×6

Utilities matched from this issue’s tags and category — try them while you read without losing context.

GitHub issue graph ai analysis

Paste a GitHub issue URL. We fetch that issue, discover linked issues from bodies/comments/timeline, collect linked pull requests, and produce a structured English report.

The report is written in English Markdown for sharing and archival.

Helpful · Quick feedback

Loading…
GitHub stats
anthropics/claude-code#53017Fetched 2026-04-25 06:14:37
View on GitHub
Comments
0
Participants
1
Timeline
3
Reactions
0
Participants
Timeline (top)
labeled ×2unlabeled ×1

Error Message

Error Messages/Logs

Root Cause

Suspected Root Cause

RAW_BUFFERClick to expand / collapse

Preflight Checklist

  • I have searched existing issues and this hasn't been reported yet
  • This is a single bug report (please file separate reports for different bugs)
  • I am using the latest version of Claude Code

What's Wrong?

Hello Anthropic team,

I'd like to share feedback on a recurring issue I've observed with Japanese text generation in Claude Opus 4.7, which significantly impacts my production workflow (YouTube narration scripts).

The Issue: Excessive Comma Insertion

Claude tends to insert Japanese commas (読点「、」) at nearly every phrase boundary (文節境界), producing overly fragmented sentences.

Example (problematic output):

俺は、手を、合わせながら、目を、閉じていた。

Natural Japanese would be:

俺は手を合わせながら、目を閉じていた。

Why This Is a Problem

  1. Unnatural rhythm: Native Japanese readers place commas based on breathing cadence and semantic grouping, not mechanical phrase-boundary detection.
  2. Breaks narration flow: In voice-over production, narrators pause at every comma. Excessive commas make the audio choppy and robotic.
  3. Emotional scenes suffer most: At climactic moments, over-commafication fragments the emotional impact — viewers disengage from the story.

Suspected Root Cause

Claude appears to treat comma placement as a "safe-by-default" operation, inserting them at every detectable 文節 boundary rather than applying semantic/rhythmic judgment. This behavior is consistent across sessions and prompts, suggesting it's baked into the model's Japanese generation pattern.

Impact on My Workflow

I produce Japanese narration scripts (~45,000 characters each) using Claude. I currently have to manually correct hundreds of over-inserted commas per script, or add aggressive prompt-level rules to suppress the behavior — neither of which fully solves the issue.

Suggested Improvement

Please consider training/tuning Japanese output to use commas based on:

  • Semantic grouping (clause-level pauses, not phrase-level)
  • Natural reading rhythm (avoid commas between tightly-bound elements like subject + immediate verb)
  • Frequency reduction overall — native Japanese prose uses far fewer commas than Claude currently produces

Thank you for your continued work on Claude. It's been an invaluable tool for my production pipeline, and I hope this feedback helps improve Japanese output quality.

Best regards,

What Should Happen?

■ What should have happened?

Claude should place commas based on semantic grouping and natural reading rhythm, not mechanical phrase-boundary detection.

Expected output for the same sentence: 俺は手を合わせながら、目を閉じていた。

Specifically:

Place commas at clause-level pauses, not at every 文節 Avoid commas between tightly-bound elements (subject + immediate verb, verb + object) Use roughly 1/3 to 1/2 the number of commas Claude currently inserts Apply rhythmic judgment (how it sounds when read aloud), especially for narrative prose

Error Messages/Logs

Steps to Reproduce

Ask Claude Opus 4.7 to write any Japanese narrative prose (e.g., a short story, a narration script, a scene description) of 1,000+ characters. Observe comma placement in the output. Result: commas appear at nearly every 文節 boundary, creating fragmented sentences.

Claude Model

None

Is this a regression?

Yes, this worked in a previous version

Last Working Version

NEW

Claude Code Version

Claud4.7

Platform

Anthropic API

Operating System

Windows

Terminal/Shell

Terminal.app (macOS)

Additional Information

No response

extent analysis

TL;DR

The issue can be mitigated by adjusting the prompt to guide Claude towards more natural comma placement, although a full fix would require updates to the model's training data or generation algorithms.

Guidance

  • Review and adjust prompts: Experiment with adding specific guidance in the prompt to influence comma placement, such as indicating where semantic pauses should occur or specifying a more natural rhythm.
  • Test with different input lengths: Observe if the issue persists across various input lengths to understand if the problem scales with the size of the narrative prose.
  • Compare with previous versions: Since this is reported as a regression, comparing the output of the current version (Claud4.7) with the last working version might provide insights into what changed and how to potentially revert or improve the behavior.
  • Provide feedback for model improvement: Continue to provide detailed feedback to the Anthropic team, as suggested improvements to the model's training data or algorithms could lead to a more permanent solution.

Example

No specific code example is applicable here, as the issue pertains to the natural language generation capabilities of the Claude model rather than a programmable fix.

Notes

The effectiveness of these steps may vary, and a definitive solution would likely require updates to the Claude model itself. The issue's nature suggests that a more sophisticated understanding of Japanese grammar and reading rhythms is necessary for the model to generate more naturally paced and comma-placed text.

Recommendation

Apply workaround: Adjust prompts to guide comma placement, as this is the most immediate and feasible action that can be taken without waiting for model updates. This approach may not fully resolve the issue but can help mitigate its impact on production workflows.

Vote matrix · Quick signals

Works
Did the solution work? Tap to confirm.
Easy Fix
Was it a quick fix?
Time Saver
Did it save you time?
Blocking
Was it severely blocking?
Common Issue
Are others likely hitting this too?
Flaky / Intermittent
Is it intermittent?
Verified / Reproducible
Can you reproduce it reliably?
Loading…

Still need to ship something?

×6

Another batch ranked right after the header list — different links, same matching logic.

Back to top recommendations

TRENDING

claude-code - 💡(How to fix) Fix [BUG] Feedback on Japanese Comma Usage in Claude (Opus 4.7) — Excessive Comma Insertion Disrupts Narration [1 participants]